江城武汉
 

  武汉位于中国中部,是湖北省省会和政治、经济及文化中心。世界第三大河长江及其最大的支流汉水在此相汇,市区由隔江鼎立的武昌、汉口、汉阳三部分组成,通称武汉三镇。唐代大诗人李白的一句“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”,使这座中国腹地的特大中心城市自古有着“江城”的美誉。全市现辖 13 个区、 3 个国家级开发区(武汉经济技术开发区、东湖新技术开发区、吴家山台商投资区),总面积 8494 平方公里,常住人口 858 万人。
   武汉是一座典型的山水园林城市。上百座大小山峦遍布三镇,近两百个湖泊座落其间,水域面积占到全市国土面积的四分之一,居全国大城市之首。其中东湖水域面积 33 平方公里,是中国最大的城中湖。

  
 

Wuhan:A River City

 

Located in central China , Wuhan , the capital of Hubei Province , serves as the political, economic and cultural center of the province. The Yangtze, World's third longest river and its largest tributary Hanshui meet in Wuhan and cut the city into three parts of Hankou, Hanyang and Wuchang, namely, Three towns of Wuhan . As a line by Li Bai, a great poet in Tang Dynasty goes, “In the Yellow Crane Tower the jade flute is being played while in the River City of Wuhan plum blossoms are dropping in May.” This biggest metropolis in hinterland China was hence reputed as a River City . With an area of 8494 k ㎡ and a population of 8.58 million, Wuhan administers 13 districts and 3 state – level development zones (Wuhan Economic & Technological Development Zone, East Lake Hi-tech Development Zone and Wujiashan Taiwan-investment Area).
As a typical garden city featuring mountains and waters, Wuhan is home to hundreds of hills and nearly 200 lakes of various sizes. With a water area making up 25.8% of its entire territory, Wuhan is ranked the first among major Chinese cities in water resources. East Lake, China's biggest downtown lake, covers an area of 33 k ㎡ .